Prezentacja książki „Opis miasta Szczecin”

17:00

Kiedy

29.01 - 29.01.2019
godz.: 17:00

Gdzie

Książnica Pomorska
Podgórna 15/16
Szczecin

Prezentacja książki "Opis miasta Szczecin"

Publikacja autorstwa Ludwiga Wilhelma Brüggemanna w tłumaczeniu Agnieszki Gut ukazała się nakładem Wydawnictwa Naukowego Uniwersytetu Szczecińskiego. 

Do rąk polskiego czytelnika trafia tłumaczenie klasycznego niemieckiego tekstu Ludwiga Wilhelma Brüggemanna wydanego w 1778 roku pod tytułem Beschreibung der Stadt Stettinjako zapowiedź sztandarowego dzieła tego autora opisującego stan Pomorza pruskiego w drugiej połowie XVIII wieku (Ausführliche Beschreibung des gegenwärtigen Zustandes des Königlich-Preußischen Herzogtums Vor- und Hinterpommern).

Nie jest to tekst nieznany, wręcz przeciwnie. Każdy badacz, zajmujący się dziejami zachodniopomorskich miejscowości, zaczyna swoją pracę od wypisu informacji zebranych przez Brüggemanna, którego opracowanie uznać można obecnie za rodzaj słownika geograficzno-historycznego. Dla młodych adeptów historii, dla osób zainteresowanych dziejami Pomorza, ten niezwykle ważny zabytek pomorskiego piśmiennictwa oświeceniowego jest jednak bardzo trudno dostępny. Jednakże  nie chodzi w tym przypadku o jego materialną formę: o mały nakład czy przechowywanie w specjalistycznych bibliotekach. Dla współczesnego czytelnika problem stanowią zatem zupełnie inne kwestie. I nie chodzi tylko o to, że opis Szczecina napisany został w języku niemieckim. W tym przypadku bowiem trudności przysparzać może nie tylko nieznajomość języka, ale także sam krój czcionki, której używano na obszarach niemieckojęzycznych w XVIII wieku, czyli fraktura. Również składnia ówczesnej niemczyzny, a także leksyka odbiegają wielokrotnie od współczesnych zwyczajów językowych. Wszystko to powoduje, że XVIII-wieczny tekst źródłowy wywołuje potrzebę udostępniania czytelnikowi starych tekstów w nowej formie.

Publikacja przygotowana przez Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego stara się zlikwidować wszelkie przeszkody utrudniające dostęp do treści działa L. W. Brüggemanna, dając jednocześnie możliwość zapoznania się z niezwykle interesującym opracowaniem także czytelnikowi polskiemu, nieznającemu języka oryginału. Zrozumienie dzieła ułatwia także bardzo bogaty komentarz krytyczny, objaśniający terminy, nazwy instytucji, nazwy geograficzne czy postaci historyczne wymieniane w tekście. Całość poprzedza obszerny wstęp, w którym autorka starała się zaprezentować autora dzieła i osadzić je w kontekście historycznym.

Źródło: Książnica Pomorska